Al eerder in Italië geweest? Hier zijn wat tips om er Cool uit te blijven zien.
Tip #1
Stel je voor: je zit met je geliefde (of een heel goeie vriend) op een zonnig terrasje,
met een goddelijk uitzicht te genieten van een kopje echte Italiaanse Koffie.
En je vraagt je af waarom al die plaatselijke lui zo onhandig aan de bar hangen,
en er ook niet gewoon bij komen zitten op zo'n heerlijke plek.
Totdat je hun rekening vergelijkt met de jouwe.
Een kopje koffie op het terras is E 2,50, en aan de bar E 1,00.
Tip #2.
Stel je voor: je rijdt nog maar net in dat kleine huur-Corsaatje, en je probeert uit te vinden
waar de achteruit precies op die pook zit.
En dan beginnen ze toch ineens te toeteren achter je!!!
Doe je iets fout? Nee! Je rijdt immers nog netjes vooruit! Wat dan?
Ongeveer twintig mogelijkheden, bijvoorbeeld:
1. de chauffeur zijn broer kwam langs en hij was aan het groeten
2. de chauffeur wilde je inhalen en waarschuwde vast even
3. de chauffeur was gewoon blij
4. de chauffeur kwam om de hoek en de straat is nogal nauw en steil
5. de chauffeur zag een leuk meisje
6. er was geen hospitaal in de buurt
enzovoort...
Er staan op sommige plekken ook bordjes “verboden te toeteren” i.v.m. lawinegevaar enzo.
Tip #3.
Bewegwijzering is op Sicilië een beetje op z'n Belgisch.
U bent zojuist langs uw afslag gereden.
Je moet zo ongeveer rechtdoor, linksom of rechtsom.
Als je er woont weet je toch wel waar het is, en als je er niet woont heb je toch niets te zoeken.
Totdat je het systeem door hebt.
Als het bordje links staat en naar rechts wijst betekent het rechtdoor.
En als het bordje rechts staat en naar links wijst betekent het ook rechtdoor.
Anders betekent links ook echt links en rechts ook rechts.
De meest belangrijke bestemming kan ook klein op een onderbord zijn aangegeven
(ja deuh, iedereen weet toch dat die weg daarheen gaat!)
Tip #4.
Internationaal bellen doe je door een + of 00 te toetsen,
dan het landnummer (31 voor Nederland, 39 voor Italië)
en dan het netnummer en het telefoonnummer.
In elk normaal land laat je de nul dan weg voor het netnummer.
Behalve in Italië. Daar laat je de nul er (meestal) aan zitten.
Tip #5.
Pronto!
Euh... euh... do you speak English?
No. Solo Italiano!
Francais?
Non. Solo Italiano!
Deutsch?
Nein. Solo Italiano!
Euh... euh...
We do not speak Inglish, nous ne parlons pas Francais, und auch kein Deutsch. Solo Italiano!...
En gek genoeg... als je ze met die paar zinnetjes baksteen-Italiaans tegemoet was gekomen,
spreken ze plots net zo perfect Tedesco (Deutsch) of Inglese (English) als jij!
En anders helpen ze je graag met hands-en-voets!
Tip #6.
Speciaal voor Martha en andere Fashion-freaks:
Kijk eens naar de mode-winkels in Agrigento!
Het is geen Roma, Firenze, Venezia of Milano, maar toch!
Tip #7.
Voor Albert: niet te veel zwaaien met dat boekje “Cosa Nostra – The Real Story”...
Meer tips volgen!!!